Erkek arkadaşımın en sevdiği şiiri Türkçeleştirdim. Can Yücel usulü. Hangi şiir olduğunu tahmin edebilir misiniz?
Pırlanta hep parlamaz,
Kayıp değil her seyyah,
Ulu çınar devrilmez,
Bakidir eski olan.
Bakidir eski olan.
Yangının küllerinden,
Yeni bir gün doğacak.
Kör kılıç onanacak,
Taç giyecek hak eden.
Bu da non-contextual çeviri ama suçlu bir zevk de olsa, ben bu versiyonunu daha çok seviyorum:
Pırlanta hep parlamaz,
Kayıp değil her seyyah,
Ulu çınar devrilmez,
Roma yanmaz bir günde.
Yangının küllerinden,
Yeni bir gün doğacak.
Bilenecek kör bıçak,
Sezar’ın hakkı Sezar’a.
Bu da non-contextual çeviri ama suçlu bir zevk de olsa, ben bu versiyonunu daha çok seviyorum:
Pırlanta hep parlamaz,
Kayıp değil her seyyah,
Ulu çınar devrilmez,
Roma yanmaz bir günde.
Yangının küllerinden,
Yeni bir gün doğacak.
Bilenecek kör bıçak,
Sezar’ın hakkı Sezar’a.
0 yorum:
Yorum Gönder